Month: December 2018

欧亚交流协会亮相中国国际进口博览会 推进文旅产业发展与国际合作

首届中国国际进口博览会(进博会)于2018年11月5日在上海开幕,此次进博会是世界上第一个以进口为主题的国家级博览会,由中国主办、世界贸易组织等多个国际组织和众多国家共同参与,聚焦了全球的目光。爱丁堡市议员加文·巴瑞、欧亚交流协会的郭惠杰、齐楠和董超雪受邀出席进口博览会,加文·巴瑞和欧亚交流协会主席及执行会长郭惠杰在11月8日举行的配套活动“文旅融合发展合作交流研讨会”中发表演讲。

在首届中国国际进口博览会中,文化贸易是一大新亮点,“文旅融合发展合作交流研讨会”作为此次进博会的官方同期配套活动,是国家文化和旅游部推动中国文化产品和服务“走出去”的重要平台之一。此次研讨会邀请了来自中国、英国、美国、南非等国家的文化和旅游界高层及学界专业人士,通过主题演讲,互动对话,资讯传达,经验分享,理念阐述,建言文化和旅游融合发展的方向和未来,为推动促进新型文旅业态发展提供更为广阔的思维空间和模式案例。

参与此次研讨会的嘉宾包括南非驻上海总领事馆商务领事图兰尼·佩切尼、南非-中国人民友好协会执行会长曹行知、全球主题娱乐协会国际董事长主席戴维·威尔里奇、中国社会科学院李萌、国家对外文化贸易基地(上海)运营机构董事长任义彪等。

爱丁堡市议员加文·巴瑞和欧亚交流协会主席及执行会长郭惠杰女士受邀参与此次研讨会,郭惠杰女士作为嘉宾在会上发表主题为《爱丁堡艺术节在中英文化贸易产业方面的推动力和合作案例》的演讲。演讲介绍了爱丁堡艺术节的构成和参与形式,指出艺术节不仅是国际多元文化交流的盛宴,同时为主办国和参与国带来裙带的经济效益。特别在文化贸易产业方面,艺术节是发现机遇和促进贸易合作的国际平台。郭惠杰女士还列举了近年来中国团体亮相爱丁堡艺术节的成功案例及中英文化贸易产业上的合作案例,她欢迎更多的中国团体参与到爱丁堡艺术节中,期待他们能在国际平台上展现中国形象,继而推进中英两国人文经贸领域的深入合作。

在互动环节中,郭惠杰主席回答了现场嘉宾提出的两个问题。对于中国团队如何参与到爱丁堡艺术中的问题,郭主席表示爱丁堡艺术节包含电影节、国际艺术节、艺穗节等大大小小10多个节日,中国团队可以携优秀作品以专场演出、展览、工作坊和路演的形式参与到艺术节中。

在本次进博会上,上海市广播影视制作业行业协会、时代出版传媒股份有限公司、上海市网络游戏行业协会、欧亚交流协会、上海市网络游戏行业协会、江苏金陵商务国际旅行社、携程旅行网、AECOM等十多家文创企业签署了合作协议和框架协议,共同推进文化贸易产业又好又快发展。欧亚交流协会与国家对外文化贸易基地(上海)、上海市动漫行业协会签署了关于开展文化和旅游产业贸易合作的备忘录,双方将务实合作,将此框架协议为契机,加强各类文化贸易的交流、合作、互动与沟通。

此届进博会倡导开放政策,鼓励和推动各国经济联动通融。作为中英交流的桥梁,欧亚交流协会将紧紧拥抱英中“黄金时代”带来的机遇,继续推进中英文化交流,促进和扩大中英商务往来。

2019 Edinburgh Official Chinese New Year Concert

Asian Association of Commerce, Culture and Education in Europe is once again honoured to present the Chinese New Year Concert in the Usher Hall on the Saturday 9th February 2019. The Chinese New Year, known as the Spring Festival, will be celebrated on stage by the Edinburgh Symphony Orchestra, the Edinburgh Singers, and many outstanding artists and soloists from China and home.

The concert involves instrumental performances and vocal virtuoso. The Chinese folk pieces such as Jasmine Flower (茉莉花) and Blooming Flowers and Full Moon (花好月圆) chosen for this occasion are renowned and traditional, and it will combine with the orchestration of western music traditions, creating an experience of multicultural voyage in your mind. Apart from the Chinese folk classics, we will also have a few favourites from the western classical repertoire along with some contemporary such as Bob Chilcott and James MacMillan. A choreography is also put together for young dancers to dance to the live orchestra playing the well-loved Blue Danube. The spectacle will surely delight your senses audibly and visually. This unforgettable night of beautiful music will finish with a rendition of Auld Lang Syne never heard before.

Farewell to the loyalty and honesty of the Dog, welcome the happiness and gentleness of the Pig. We wish to spread the blessing of a coming new year throughout the capital city of Scotland, sharing the joy and warmth of this occasion to you all. Please join us on this wonderful night of celebration!

http://www.usherhall.co.uk/whats-on/2019-edinburgh-official-chinese-new-year-concert

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén